Versek és dalok a világ

Festek a szót WORLD

A föld felett süt a nap,
gyerekek játszanak a fűben,
Blue River, és itt -
Gőzhajó úszik rajta.
Idehaza - egészen az ég!
Itt vannak a virágok, és ez - az anyám,
Mellette a nővérem.
A „világ” rajzolok.

Szeretne élni egy békés ég!

Különböző gyerekek nevezik -
Van egy csomó a bolygón.
Ott Wani, Hans, John -
Gyermekek mindenhol, millió!
Különböző gyerekek nevezik,
Számunkra - a legjobb a világon!
Szükségünk színes játékok -
És Pinokkió, és a petrezselymet.
Meg kell könyvek, dalok, táncok
És egy érdekes történetet.
Medencék, csúszdák, vízszintes rúd,
Kertek, szökőkutak, virágágyások.
Hagyja, mindenütt élénk óvoda
Megfelel az öröm fiúk
Legyen mindenki mindenhol elég iskolák,
Hogy minden reggel megyek az iskolába!
Azt szeretnénk, hogy növekszik az orvosok,
Építők, hegedűsök,
A tanárok és a művészek,
És a pilóták és signalmen!
Szeretne élni egy békés ég,
És örvendezzünk, és a barátok,
Szeretnénk látni, hogy mindenütt a világon
War nem tudja, a gyerekek!

Világ Gyermekei kezek megragadni!

Világ Gyermekei kezek megragadni!
Globe, hogy átfogja a hatalom a te.
War on Earth, állj!
A világ van alárendelve, hogy a gyermek hangját.

Kedves fiúk és lányok,
Taníts felnőttek élni békésen.
Gyermekek, szép kis kezek,
Próbálja menteni a világot.

Úgy úszik a hullámok a világegyetem,
Szerencsére világító mindent körül.
Horror hagyott háborús,
Minden boldogtalanság, nyomor és a félelem.

A világ jobb lesz és fényesebb
A raznotsvete szép gyerekek szemét,
A felhasználó nem lesz tisztább és kedvesebb.
Gyerekek! Bízunk benne, hogy te!

Milyen szép a világ körül!

Milyen szép a világ körül -
Minden virág, illatos.
Te vagy a legjobb barátom!
Megértjük egymást.

Az erdő go - a napfény
A folyó - a tiszta víz.
Élő jól a világon!
Miért van tehát a háború?

Jó barátok vagyunk, mi a világ,
Mindenkinek szüksége van, hogy békében éljenek.
Mindent megosztunk csokoládé,
Énekelni, így a költészet.

Ha ez megtörténik, a nap,
Álljunk együtt táncolni.
Az egész bolygó fog emelkedni
Minden ember fog emelkedni.

Elleni háborúk, sértések, megpróbáltatást
Milliók dobd fel a kezed.
A szeretet, a béke, a boldogság
Álljunk össze, kedves barátom!

Vágtam a plasztikákat ég, nap, patak,
Elvált virágok mindenütt, és nyomában búzavirág ...
Itt százszorszép, nefelejcs baba és tyulpanchiki
Az élet mosoly, hogy élvezze a tiszta égbolt.

Enyhe remegés tavaszi ismertet hő-
Ki mondta, hogy a világ - a sivatag. Jaj hamarosan folyt!
Azt farag a plasztikákat, minden ottenochkov üveg,
Biztosan tudom, én az életet a világ nagyon szerencsés.

Gyűjtsön harmat lencse - kék és feltűnő,
Let it marad örökre dédelgetett csak egy levél.
A szivárvány ég szabadság, a hét színek egy szép lélek,
Hagyja, hogy a csillogó része a világnak - a természet a legvilágosabb.

Én hozzá szép madarak, lepkék, egyedi,
Elk, mezei nyúl, lehet egy egér, vágású agyag.
És szeretett, drága szívem - élvezni fogja a képet,
Mert a világ, hogy mi igazán szereti!

Lesz felhívni a fényes nap,
Én felhívni a kék ég
Ő fogja vonni a kalászokat,
Felhívjuk őszi levelek,
Iskola, barátok, patak nyugtalan ...
Átmegyünk a mi közös kefe
Lövések, robbanások, tűz és a háború.

Ha összefogunk,
Minden gyermek, hogy a barátok,
Ha egyesült
Minden falvak, városok,
Nem ömlött több könny
A bolygó valaha!
Az ég, a víz, a föld
Dove béke volna magasba,
Minden, ami egy fehér fény
Beszéltünk a világon.
(M.Ignateva)

Van egy föld, egy,
Ő olyan kék.
Segítenünk kell neki hívás,
Védtelen ilyen.

Nem otzoveshsya - ugyanabban a pillanatban
Úgy dob minket vád:
„Ne védhető nincs mentve!”
Mentés, megmenteni a Földet!

Az ő egyetlen virágok nyílnak,
Az ő egyetlen gyermek nevetni,
És nincs szebb, mint a szépség,
És nem kék bolygó.

Ő adott nekünk öröm,
Ő adta a harmat és a hajnal,
És ez nem található meg minden világok
Szép anya bolygón.
(D.Zevina)

* * *

Részletek a vers „Children az egész föld”

tanárnő
kérdőív
És több osztály
A diákok olvasni.
A srácok a rájuk
Hagy egy válasz
Akkor én vagyok az iskolában
Azért jöttem, hogy az ülésen.
A tanár adott nekem egy hatalmas borítékot
Válaszok ezek színű lap.
Elolvastam a rekordok, a gyermekek,
És a költői nyelv lefordítva.
KÉRDŐÍV!
KÉRDŐÍV!

Írásban válaszoljanak!
Írásban válaszoljanak!
Kérem, hogy te, a gyerekek a bolygót!
Szüksége van egy bomba,
Kagyló, rakéta?
A teljes jelenlegi kor?
Hogyan kell egy személy legyen?
Mit gondol a felnőttek?
Van álom a csillagok?

Levél a notebook.
Karimov Ahmed. I 1 év.
„A tengerentúli elnökök
Beszélek:
No-rakéta!
Minden fegyver, tankok, géppisztolyok
És halálos rakétákat
Meg kell maradni a munkából
Területén a bolygón.
Szétszerelni őket, majd
Küldj selejt.
Ugyanezen a helyszínen
a katonai bázisok
Építsd a gyermekek számára minden futam
mozik
stadionok,
medencék
és Látnivalók, Park a kékes sátor
És még a gyermekek űrkikötő!
Én kérdeztem.
Tehát úgy gondolom, nem csak én,
Saját elvtársak és a barátok!

Klychev Bahadyr. 13 éves.

A világ a gyermekek kezébe
Mint egy napsugár
És mindaddig, amíg
Nem komor felhők

Világ rideg, mint a jég
És tiszta, mint a hó
Hagyja, hogy a gyűrűk hangosan
A gyerekek nevetése

Kórus: A világ - a gyermekek
Hadd ragyogjon
A bolygó
Sun mindenkinek

Világ - boldog emberek
Legyen az összes utat és
Hagyja elég napot
egyáltalán
És valahol ebben az órában
Hirtelen könnyek csorogtak a szeméből
És a hallás gyerekek nyögés
Különböző oldalról

Tudod, az ember,
Te egy felnőtt ember,
Mivel a rövid század
Rövid kor

Recitativo: Minden gyermeknek joga van ahhoz,
A boldog gyermekkor,
A nevetés,
A jó mese, mondta az éjszaka
És ne feledjük, hogy azt akarjuk, hogy legyen kedves és vidám
És él a világon.