Ragozás szerelem - eltér a szabályok
A legtöbb ember nem tudja a helyes ragozása Szerelem, vagy csak nem gondolja, hogy ő volt az egyik. Például, ha egy nő nevű Lubov, gyakran használja a saját nevét csak apai vonzalom beszédet.
Az iskolában, a tanárok kötelesek beszélni rendesen
Sajnos, akkor hallani ritkán a megfelelő opciót: „mondd semmit Lubov”. Akár kimondott sokáig, hogy ez furcsán hangzik, hogy a fül, de gyakrabban mondják: „A színházban is megy Lubov”. És pont. Még ebben a cikkben helyes ragozási Szerelem pirossal aláhúzva, és elromlik. Miért történt ez? Végtére is, talán ez az egyetlen név, amely kezelni a „kabát”. Végtére is, senki sem mondaná, „egy kabátot”, vagy „megy Tatiana”, mert a mondat megrendítő.
A név eredete
És mi van a szegény szerelem? Lehet, hogy ez a folytatása kínzás amely az ókori római Agape volt ítélve, illetve a mi a szerelem? Boldogtalan kislány kilenc nővéreivel hit és a remény volt ítélve a Hadrianus császár a korai II században mártírhalált hitüket Krisztusban. A neve szerelem, mint egy magán említik először a IX században merült fel, amikor fordítására görög liturgikus könyvek. De ez nem népszerűek, de nem hívja meg senkit, ne hagyjuk, hogy a keresztségben. Ugyanakkor a nemesség körében a végén, Magyarországon a XVIII században, Elizabeth, akinek a neve kezd divatba.

Gyönyörű hordozója a neve
És nehéz elképzelni, hogy mi történt volna, ha nincs ilyen csodálatos hordozói ezt a nevet Lyubava magyar mesék, Lyuba Shevtsova, Lyubov Orlova - a legenda a szovjet mozi és Lyubov Polishchuk. Lehetséges, hogy idejében az istennő mozi Orlova nem tudja a helyes ragozása Szerelem? A név „csökkent” - ez biztos, de hogy ez összhangban van a magyar helyesírás szabályainak? Valószínűleg, mert ez még mindig kivételt tettek. Charms nevéhez kapcsolódó egybecseng a legmagasabb érzelmi állapot az ember - a szeretet. A párhuzamok a tudatalatti szinten. Név feltétlen szimpátiáját. Mondván: „Ljuba-galamb” - bizonyíték.

Jellemzők ragozása
Azonban ez sérti a harmóniát a csökkenés a szeretet, ami nem azt jelenti, szemben a szavakat, magánhangzó veszteség. Tehát a birtokos eset (kérdés - „Kit majd”), a helyes írásmódját a név jelenik meg a „szeretet” és a szavak - „szeretet”. Vagyis, ha ragozási szóvégi magánhangzó kiesik. Egyetlen szabály arra utal, hogy a jellemzői a magyar nyelv, az egyik legnehezebb a világon. A több ezer név of Love foglal egy speciális rést. Először is, ezek őshonos magyar, aki eljött, időtlen idők óta, a régi szláv nyelv, amely a végén egy puha jel, egyáltalán nem. Vannak hasonló - Ninel (Lenin olvasni fordított), de sokkal rosszabb, mint az életkor. Azonban a csökkenés szeretet esetben teljesen azonos ragozása Ninel. Ez magában foglalhatja egy szép (köszönhetően Kuprin) neve Shulamith. Mivel ezek a példák ellenére az állítás, hogy a női nevek végződő puha megjelölés variativnoe csökkenése, azt lehet mondani, hogy az esetben, ha változtatni mindent (8 vagy 9). Bizonyíték az ellenkezőjére talált. Ne dőljön egyetlen női nevek végződő kemény mássalhangzóra levél - Katrina, Irene, de a szeretet, hogy nincs semmi.
Világosan különbséget

Deklináció őket az alábbiak szerint:
Alanyeset: Szerelem / Szeretet.
Elöljárószós: O Szeretet / Szerelem

Szerelem és a tudás az egyetlen képzett emberek csepegtetni
Van egy magyar szó, amelyek többsége helyesen ejtik. Néhány közülük, mintha még legyintett, mint a kulcstartó. Nagyon ritkán, sajnos, lehet hallani a helyes többes szó, hangzású, mint varázsa. Kulcstartó, és ennyi. Ahogy Szerelem. vagy viseljen egy kabátot - nyilván csak valami titkos szekta, hogy a dolgok viselni, viselni ugyanazok az emberek. Érdekes, hogy ezek a hibák mindig jelen vannak a központi televízió. És ez nem a szabályok, és a tanárok, csak attól függ, hogy, hogy van egy életen át, hogy élvezze a szépség, a jogot a magyar nyelv igen gazdag és kifejező a világon.
