_ Meghatározása sztrájk sztrájk sztrájk fordítás _ _ megmagyarázni, mi razit_onlayn szótár

csapás az orosz => Orosz (Dahl szótár) magyarázott:

sztrájk az orosz => Orosz (korolew) magyarázott:

Razi | lenni
Nesov. (Sol.) Razg. (Szag) kipárolgása (a);
tőle

IT vodka ő bűzlik a vodka.

csapás az orosz => Orosz (ozhegov) magyarázott:

csapás
(N1)
ver, szúró fegyverek; összetör
Például R. ellenség. AR bajonett. Smashing csapást. R. satu (Perrin).


csapás
(N2)
erősen p-hnut (valami rossz)
Például A gödör bűzlik a rothadás. R. füst.

sztrájk közel az ukrán => Orosz magyarázott:

csapás az orosz => Orosz (Ushakov) magyarázott:

Strike. bűzlik, Besley. mint valaki, hogy (a köznyelvben.). Szaga (a rossz-erős
szag érezhető valaki vmit.). Ő bűzlött bort.

Strike. razhu, razish, Nesov. valaki, hogy (Álló)..
1. (Sov. Harc). üti,
Sztrájk valaki, amit Mr. feltűnő fegyver. (Ruslan) arcát nehéz
mitt lengő fejét bűzlik. Puskin. vas golyó mindenhol közöttük
ugrás, razyat, ásni a por és sziszegve a vérben. Puskin. || legyőzése,
win. Sztrájk ellenséget.
2. Ahhoz, hogy egy erős benyomást, csodálatos,
örömére.

sztrájk közelében az orosz (WD) magyarázata:

Morfológiai és szintaktikai tulajdonságai

Inter: Fejezet ru 4b-m "
| Foundation = idő
| Osnova1 = düh
| Szótagok = | acc = hit
| NP =
>>
Inter: morfológiai „prist1 = | = koren1 alkalommal | suff1 = és | = az Befejező | részecske = Inter: Tikhon. ”.

kiejtés

Inter: transzkripciós »rɐzʲitʲ

szemantikai tulajdonságok

# Szúró, üti minden fegyver; összetörni (általában egy kis ünnepélyesség, euphoria) Inter: például „Macaire helyezi kezét, meg akarja ütni. de a kutya dodges és elkapja a torkát - és egy gazember, eső a földre, felismerte a király bűne | H .. Karamzin | Letters Magyar Turizmus | 1793 | forrás = NKRYA
  1. üt, megölik (az ellenség) Inter: egy példa: „A tatárok tudott hódítani, és elpusztítani erődítmények, de nem tudják legyőzni a militáns Host, amely folyik mindenütt, ahol fennáll annak a veszélye, és hol kell ütni az ellenséget békénk | F .. V. Bulgarin | Dimitriy Samozvanets | 1830 | forrás = NKRYA >>
  2. felfedve éles, csípősen bírálta Inter: Példa »|
  3. Inter: p ». hogy egy erős benyomást; hit Inter: Példa »|
# Hit, összetörni, harcoló
  • törni, elpusztítani
  • törni, hordozható (Perrin).
  • üti, küzd
  • kísértet

    Kapcsolódó szavak

    Inter: rokoni-blokk "


  • | Umlask =
    | Megalázta =
    | Nagyítás =
    | A nevek a saját =
    | Főnevek = idő
    | = Melléknév feltűnő, szétzúzva
    | Számok =
    | Névmások =
    | Igék = hit. egyszerre; üti, küzd
    | Nyelvjárások = drámaian
    | Predicatives =
    | Elöljárószavak =

    etimológia

    Az Inter származik: etimológiája: sztrájk „igen

    Idiom és stabil kombinációi

    Morfológiai és szintaktikai tulajdonságai

    Inter: Fejezet ru 4b-m "
    | Foundation = idő
    | Osnova1 = düh
    | Szótagok = | acc = hit
    | NP = 1
    >>
    Inter: morfológiai „prist1 = | = koren1 alkalommal | suff1 = és | = az Befejező | részecske = Inter: Tikhon. ”.

    kiejtés

    Inter: transzkripciós »rɐzʲitʲ

    szemantikai tulajdonságok

    # Inter: Besley”. Inter: köznyelvi”. kiadni egy erős, éles kellemetlen szag Inter: Példa: „Bár a szag a Halley üstökös még nem vizsgálták, de aligha még egy égitest lehet” sztrájk vodka „| ismeretlen | News (1910/04/30) //” orosz szó „| 1910 | Forrás = NKRYA >>

    kísértet

    Kapcsolódó szavak

    Inter: rokoni-blokk "

    | Umlask =
    | Megalázta =
    | Nagyítás =
    | A nevek a saját =
    | Főnevek =
    | Adjective =
    | Számok =
    | Névmások =
    | Igék =
    | Nyelvjárások =
    | Predicatives =
    | Elöljárószavak =

    etimológia

    Az Inter származik: etimológiája: sztrájk „igen

    Idiom és stabil kombinációi

    bibliográfia

    Inter: categ »igék || lang =
    Fordítás: hu »sztrájk
    Fordítás: vi »sztrájk
    Fordítás: zh »sztrájk