Kérjük, angolul

Most, hogy ezért állítottam meg. Az utolsó sor, ahol az „ülj le, kérlek - köszönöm - kérjük - és így tovább.” Itt van a dolog, az orosz szó „kérem” a magyar egyetemes (univerzális). Lehet a „kérem”, és kérje, és a „kérem”, hogy válaszoljon. Például: „Segíts, kérlek”, „Adj neki az arcát, kérjük”, „Köszönöm - kérem.” Látod, a sok különböző helyzetekben orosz „kérem” ugyanaz a dolog. Ezek a különböző „kérem”.

2) A kérelemre válaszul: „Adj, kérlek -, kérem.” És nem értik, egyáltalán milyen csavart smeshnyuchaya olyan kifejezést: «Hereyouare». A szó szerinti fordítás nem feltétlenül nem ad teljes képtelenség, „Itt van.” És valóban, „kérem”, azaz „akkor kérjük.”

3) Válaszul a hála. Magyarországon is újra, azt mondod, hogy „köszönöm”, a válasz „kérem”. Köszönöm - azt mondja: „kérem”.

Itt van az összes komolyan. Magyar egyszerűen azt mondta: „kérem” és minden. Bár ez nem mindig van így.

Ezek bontani sok változatban:

a) «Youarewelcome» - a leggyakoribb. Szó szerint: „Meg kell dobroprishedshie”. Tény, hogy ez a „kérem”. Sőt, nagyon gyakran e kifejezés csak akkor hagyják el az utolsó szó „üdvözlő” - ez a „kérem”.

Meg kell erősíteni a mértéke, hogy tisztelem őt - mindez teljesen, és adjunk hozzá egy mondatot mondani mindig. «Youarealwayswelcome» - «Szívesen” orosz. És bár a magyar „szívesen” nem sok, mint akkor is kulturális, hanem azok számára is nagyon kulturális.

b) Az azonos, de lehet mondani, így: «Welcomeanytime». Bármikor szinte egyet always.Always - ez a „mindig” és bármikor - bármikor.

a) «Én mindig az Önök szolgálatában - mindig az Ön szolgálatában.” Ez egy nagyon kulturális, nagyon udvarias.

d) A legműveltebb általában: «Mypleasure». Imádják, ha azok olyan rövid. Még nem egészen „tiszteletem”, és „az én öröm.” Azt mutatják, hogy nem kell neki, hogy köszönöm, és meg kell köszönni, amit akkor öt nagybácsik személyesen választotta őt, hogy húzzák fel a buszra.

Ha a nő megköszönte a férfi, és azt mondta neki, «Mypleasure» - ez nagyon jó. És abban az esetben is, ha meg kell mondani «mypleasure», amikor a vezető megköszönte a szolga, vagyis örülök, hogy kiszolgálja Önt. Általában a becslések is.