Alárendelő kötőszavak - fordítóiroda lingvotech

Nyílt Close "Lingvotek"

Fordítás „Lingvotek” joggal tekinthető a nemzetközi. 12 éve már végzett több mint 50.000 fordítási megrendelések, mind a vállalati és a lakossági ügyfelek. Nagyra értékeljük hírnevét, így maximális figyelmet fordítani a fordítások minősége számunkra. Mi csak dolgozni tapasztalt képzett fordítók. Munkatársaink áll 30 állandó tolmácsok és több mint 1000 magasan képzett szakemberek. A nyelvek dolgozunk valóban lenyűgöző: 285 fő nyelvpár. Major nyelveken:

A legtöbb rastrostranennye tárgyak / kereslet nyelvi szolgáltatások:

Több mint 500 ügyfél részére egész Magyarország ajánlani nekünk, mint egy megbízható partner:

Mi a legjobb magyar fordításban piacon
Az arány az ár és a minőség

Letöltés kereskedelmi ajánlat

Költségeinek kiszámítása a szövege fordításának

hívnak minket
az ajánlati

Ügynökség „Lingvotek” fordítás eltávolítja a nyelvi korlátokat. Lelkesen vállaljuk végrehajtását teszt fordítások, és tanácsot adni a transzfer és nyilvántartási jogi dokumentumok, akkor kap a kapcsolatot velünk bármilyen kényelmes módon:

Svyazhitest minket


RF, Budapest Str. Butlerov, 17 metró Kaluga

* Ellenőrizze a menedzser

Az előnyünk iroda:

rugalmas és integrált megközelítés

A legmagasabb minőségű fordítási szolgáltatások

Szigorú határidők betartása

Fordítóközpont Lingvotek - Ez a legjobb közép-magyarországi fordítóiroda az ár és a minőség!


alárendelő kötőszavak

Alárendelő kötőszavak. hogy egy alárendelt záradékot, csatlakoztassa a fő, a szakszervezetekkel (kiegészítő része a beszéd) nem tagjai az alárendelt záradékot, és rokon szavak (nevező nye szófajának) vannak.

Például: 1) [Tsarskoselsky levegő jött létre], (megismételni egy dal) (Ahmatova) (az unió, hogy kommunikáljon a főmondat, de nem tagja az alárendelt záradék). 2) És [a vsehzerkalah érintett személy], (hogy (= ember) nem jelent meg mosolyogva, és behatol a csarnok nem tudott) (Ahmatova) (Union-nek szó, amely összeköti az alárendelt záradékot a szót az emberek a fő, és függ pridatoch Mr. mondat).

A szövetségi szó bármely tagja lehet az alárendelt záradékot (mint elsődleges vagy másodlagos). Ne csak típusának azonosítására alárendelt kikötés jelentősége és szerepe az Unió beszéd egy mondatban, hogy egy gyakori hiba. Meg kell helyesen nagyszerű, hogy egy kérdés az alárendelt záradék fő. Annak megállapítására, az EU szerepe beszéd kérdés már az alárendelt záradék közvetlen kormányzati szavak (vagy kifejezések), amelyet viselt szó unió. Például:

[Ez az a ház], (ahol (= a házban), éltünk) - kötőszöveti szót (névmás), mint körülményei helye: él (hol?) A jelzős záradékot.

[Ez az a ház], (ami (= ház) épült az elmúlt évben) - kötőszöveti szó, mint egy közvetlen tárgy: beépített (ki / mi?) A jelzős záradékot.

[Ez az a ház], (amelynek megjelenése ^ (= ház) I ochennravitsya) - kötőszöveti szót következetlen definíciók: megjelenés (kié?).

[Ez az a ház], (ami (= ház) épült vXIX ve-ke) - kötőszöveti szó, mint a téma (ki / mi?) Ház.

Alárendelő kötőszavak. Csatlakozz záradékok lehetnek:

- egyszerű (egyetlen): hogy, hogy ha, mintha, ha, a stb.;

- dupla ha. majd ettől. majd mikor. Akkor mégis. de mint. felszólítás stb.;

- alkatrészek: Mert eddig, annak ellenére, hogy azért, mert, hogy annak a ténynek köszönhető, hogy miután, mivel annak érdekében, hogy, stb ..

Kettős szakszervezetek nem állnak teljesen alárendelt záradék: az egyikük egy alárendelt (ha, ha, bár mint, stb) és a második (azaz, de ezek és mások.) Van a mondatban (fő- vagy egyéb at-datochnom), amelyhez az alárendelt vonatkozik. Evés, a második rész az ilyen szakszervezetek (. Kivéve az Unió, mint a) nem szükséges: (Gak mindketten telihold), [sok elment sétálni] (Andrejev). használható kérdő szó: hol? hol? poche-mu? mennyit? aki? akinek? mi? .. Stb szakszervezetek is nem képesek fellépni interrogative szó: homo-mu, hogy ugyan ez, ha ha, stb ...

Kötőszavak átfedés csupán négy esetben: hogy mit, mikor, hogyan. Ez a négy szó lehet, és a szakszervezetek és rokon szavak.

Összeköt szó,

1. A határozói selejtező Noe: És [az ok, amiért jött szív szavai alkatrész-zitora az örök ragyogás], (ami dob minket megpróbáltatás-CIÓ) (K.Paustovsky) -

[N.] (Ez). 2. A határozói névmás-jelzős: [Túl Imádtam minden ezen a világon], (a lélek megbánja oble-test) (SEsenin) -

3. A határozói expounder-nek: [tudom], (ez lesz velem) (Jeszenyin) - [vb.] (Ez).

4. határozói megengedő: (Bármi történt velem), [Azt akarom, hogy egy) (F. Dostoevsky) - (amely) []. 5. A határozói csatlakozott-nek: [Itt Prince Ippolit felhorkant, és sokat nevettünk előtt hallgatóit], (amely lehetővé tette számára kedvezőtlen benyomást a narrátor)

Összeköt szót, amikor

1. A határozói meghatározója Noe [Anyegin, emlékszem, hogy óra], (amikor a kertben, a sikátorban vagyunk sors.) (Puskin) -

[Uk.sl. + N.] (Ha).

2. A határozói expounder-nek: [Meglepetésére Anna elfogadta a ochenspokoyno és csak arra] (Leo Tolstoy) -

[Vb.] (Ha). 3. A határozói idő (a fő van mutatva a szót aztán): [Úgy ébredt, majd], (ha a házban volt a család baglyok-fény) (A. Gaidar) -

Unió egy szó

1. A határozói izjasnitelnyh: [Sokan ajánlanak véleményüket a sorrendben], (hogyan, hogy megszüntesse a szertelen szellem és rángatózó Chichikov a parasztok) (o Gogsl) -

2. A határozói a módon: [Senki sem tudja mondani a művész életét

sic] (ahogy maga a művész) (Grabar) -

Unió egy szó

3. A határozói fokozat: [Olyan hideg volt], (mint ahogy csak télen) -

[Uk.sl. + takarmánytárolókat.] (A). 4. határozói megengedő: érdekes munka a rendező), [eljáró munka érdekesebb> (V. Meyerhold) -

Összeköt szó, mint a

1. A határozói hely-it-jelzős: [Guo (chemto elégedetlen), én, éppen ellenkezőleg,

2. A határozói expounder-nek: [Gondolod] (chemkonchitsya riasztás) „!

(Puskin) - [vb.], (Mi)? 3. A határozói csatlakozott-nek: [. Ő volt a jó, becsületes, tiszta ember. szerette], (mint büszke volt.) (Gorkij) -

1. A határozói izjasnitelnyh: [Senki sem tudta körbe], (hogy az élet kezdődik rovására éjszaka) (Brodsky) -

2. határozói + működési módja vizsgálat: [Ő kötötte úgy], (ami imbolygott és fedél csengetés) (B,

Arsen'ev) - [vb + uk.sl ..] (Ez). 3. A határozói fokozat + következmény-hold: [Ez annyira csendes], (hogy az ő erkély, hangokat hallottam

odalent a városban) (K. Paus-Shankland) - [uk.sl. így +

4. határozórag ok (ok boncolt vegyület

Union): [Mikulás nem hitt sem tudom tovább] (ő volt excentrikus ineudachnik) (K.Paustovsky) -

1. A határozói izjasnitelnyh: [Szerelem. barátok], (amikor a folyó kimegy a napra) (M. Lermontov) -

2. A határozói idő: (KogdaPer hazatért), [kiadták két hozta a nap plakátok Rastopchina] (L Tolsztoj.) -

3. A határozói feltételei:

[Szeretnék választani egy másik] (A helyedben, költő.) (A Puskin.) -

1. A határozói izjasnitelnyh: [És látom egy álom], (mint egy farkas lovaglás étkezés én az út Forest) (I Polonsky.) - [vb.], (As).

2. A határozói idő:

[És most, (mint Pavlik született), anyám vásárolt kerozin. ]

3. A határozói összehasonlító: [Örülünk, hogy a bágyadtság Hope perces szabadságjogok szent], (mint várni egy fiatal szerető minutyvernogo Goodbye) (Puskin) - [ „], (a).

1. A határozói összehasonlító: [haja sokkal több fény Lee], (a Dasha az lyala mutatni.) (Tolsztoj) -

[Összehasonlítja foka mn.] (Mi)

Becsukás EGYÜTTMŰKÖDÉS

Együttműködnek velünk
Kínálunk nagyvonalú jövedelmét partnereink - a nagy jutalék értékét megrendelések az ügyfelek által adott Önnek.

A vita az együttműködés feltételeit, lépjen kapcsolatba velünk

Azt is szabad, hogy meghívja a szakember partneri, hogy a hivatal


RF, Budapest Str. Butlerov, 17 metró Kaluga