A Knight - mondások, aforizmák

Az egyik kifejeződése venni a nyelvi sakkozók, már láttuk (lásd. „Idővel baj van”). Innen már a magyar Kifejezéstárba és állandó fúziója „lovag mozog.”

A sakk „hogy egy lovagi lépés” azt jelenti: ha egy bizonyos értéknél egy bizonyos módon, drámaian különbözik az összes többi forgalmat. Ők mindig mozog egy egyenes vonal; ló sétál a szaggatott vonal, ami megnehezíti azok ellenőrzésére, megnehezítve ütések előrelátható és váratlan, mintha „áruló”.

Ez a funkció, és speciális kifejeződése, így a másodlagos, átvitt értelmét. Ez elszakadtak a sakktábla, és az élet különböző területein jött olyan ravasz, talán még némi árnyékot megtévesztés fogant stroke, átkaroló manővert a harcot: „Készítettünk egy lovagi lépés, és megtámadta a nácik nem a száraz része a földszoros, és ezen keresztül a mocsáron, megkerülve a tó, fogása őket meglepetés ...”.

Figyeljük meg a különbséget: az elmélet a sakk szó „hogy egy lovagi lépés” nem rendelkezik a képességgel slovosrascheniya: tudnak másokkal helyettesíthetők - „a lovag”, „sztrájk egy ló”, „ló persze válasz”, a jelentése ugyanaz marad.

Azonban egy közös nyelv állandó keveréke „lovagi lépés”, hogy ezt nem lehet mindig a példa, ami egy pár sort a fenti, lehet helyette „tett egy lovagi lépés” - jelképes kifejezés jelentését eltűnne.